All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario inglese-italiano

BETA Online Dictionary Italian-English: Enter keyword here!
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Italienisch
 Sub for TV Italian Serie "L'allieva" »
« English to Italian    

Italian-English Translation of
Christmas present

« go back | show/hide answers | follow discussion
Term:
Christmas present for my wife   
by brosi004, 2017-12-07, 09:49  like dislike  Spam?  75.72.87...
Hello, I want to get my wife a Christmas present this year that has something to do with us and her heritage. She is Italian  (but does not speak Italian). We have a saying that I'd like translated with the correct syntax, because I want to be sure it's correct. The saying is

"I love you with my whole heart, all of it".

Any help would be greatly appreciated!
Answer:
by Squirrel-quattro (UN), 2017-12-07, 10:38  like dislike  Spam?  
 #883450
Google: "ti amo con tutto il cuore"

(= "I love you with my whole heart")
Answer:
by Squirrel-quattro (UN), 2017-12-07, 10:40  like dislike  Spam?  
 #883451
Or if you want to emphasize the "I":
Google: "io ti amo con tutto il cuore"

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement